Новая редакция Ст. 169 УПК РФ
1. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 18 настоящего Кодекса, следователь привлекает к участию в следственном действии переводчика в соответствии с требованиями части пятой статьи 164 настоящего Кодекса.
2. Перед началом следственного действия, в котором участвует переводчик, следователь удостоверяется в его компетентности и разъясняет переводчику его права и ответственность, предусмотренные статьей 59 настоящего Кодекса.
Комментарий к Статье 169 УПК РФ
Комментарий удалён по просьбе автора.
Другой комментарий к Ст. 169 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации
Содержание комментируемой статьи связано со ст. 18 УПК РФ, посвященной языку уголовного производства (см. данную статью и комментарий к ней), а последняя - с ч. 2 ст. 26 Конституции РФ, согласно которой каждый гражданин нашего государства имеет право на пользование родным языком. Таким образом, участие переводчика в уголовном процессе, в частности на предварительном следствии, служит гарантией не только установления истины по уголовному делу, но и гарантией конституционных прав личности и в условиях многонационального государства имеет очевидное политическое содержание.